ТЪРСИ

"Не кучка, никакво възбуждане": произходът, смисъла на израза и изречението с фразеологически

Едно добре направено нещо е казано: "Не кучка, никакво възбуждане!" Това означава, че ще го обсъдим днес.

произход

нито удар, нито възбуда

Лесно е да се досетите, че има фразеологияза нас от хората, които са работили с дърво в старите времена. Ако едно дърво любовно се погали от занаятчия и той е вложил много умения и старание в парче дърво, тогава не трябва да има никаква грубост върху него. Не кучка, никакво възбуда - тоест, няма грапавост на допир, да не говорим за това, което напомня за миналия живот на материала - рудименти от клони.

С течение на времето произхода на изражението беше забравен, но значението остана. Това се случва често.

Модна дума "изрязана" и стара фразеология

Сега често от спортни коментатори (вфутбол), можете да чуете такова предложение: "Какво Меси видя предаванията." Това означава, че аржентинецът направи много удобно преминаване към съотборника и че само трябваше да удари вратата.

изречението с фразеология не е нито удар, нито възпрепятстване

Изненадващо модерната дума "изрязана"изпраща слушателите и зрителите в старата фразеология. Ако продължите с линията, можете да кажете: "Предаването на Меси е чудо като добро - без кучка, без никакво възбуждане!"

Есето на училището и въпросното изражение

Преминаваме към по-разбираема широкапубличен пример. Известните писатели казват, че имат стил. Естествено, те пишат добре, гладко. Като цяло, когато човек пише гъвкаво, това не означава, че той има стил. Авторският начин за избиране на думи и синтаксис е друго ниво.

Когато говорим за училищното есе, тогавастил, за да говорят по-рано, но за гладкостта на текста е напълно възможно. Ако учителят проверява качествената работа (без грешки и смисъл), той може и да похвали, както следва: "Нито кучка, нито капан! Блестяща работа! "Разбира се, не забравяме, че работата се забелязва само на училищно ниво. Дали едно новородено дете става известно писател или не зависи само от него и от неговата ревност.

Такива примери могат да бъдат избрани за маса. Основното нещо е да знаете смисъла на израза. Атлетът натиска мряна и технически изпълнява всичко без зацапвания и грешки. Когато той е похвален от треньора, той казва: "Е, Сидоров, добре! Уроците не бяха за нищо - никаква кучка, без никакво ухапване! "И така с всичко. Каквото и да е успешно. Не само дървото може да бъде грубо, но и неравномерно да се раздели на машината, но преводът от английски на руски може да стане "груб" и "груб". Изречението с фразеологическото "не кучка, без никакво възбуждане" може да бъде прекрасно, а може би не съвсем вярно и точно. Нека самият читател практикува в съчетаването на думи, защото вече знае смисъла на израза, който смятаме за нас.

  • Оценка:
  • ЧЕТЕТЕ ТЕМА