ТЪРСИ

Притчи и притчи за щастие и скръб

Дълго време хората мислят за превратноститена съдбата. От разнообразието на характера й са написани много литературни произведения и философски трактати. Народната мъдрост също не пренебрегва тази тема. Притчите за щастието и скръбта на различните страни често са много сходни. Тъй като авторството им принадлежи главно на обикновените хора. И кой, ако не и бедните, знае каква страхотна природа има Форчън.

Притчи за щастие и скръб

Руски поговорки за щастие и скръб

Бяха обучени тежки условия на живот и упорита работаобикновените хора да гледат какво се случва от философска гледна точка. Този подход помогна да не губим смелост и да издържим на бедствия, като същевременно запазим чистотата на душата, вярата и любовта към живота. Ето защо много притчи за щастието и скръбта на руския народ са изпълнени с тъга и надежда в същото време.

  • Щастието живее във времето, но скръбта е отвъд нея.
  • Радост с нещастие, като слънцето с дъждовно време - живо променливо.
  • Щастие - човек е разстроен, но скръб - глупост.
  • Щастието от скръбта живее един до друг.
  • Без да опитате скръб, няма да научите щастие.
  • За радостта от тъга на петите.
  • Щастието не е вечно, но нещастието не е безкрайно.
  • Горко се качва на кон, но оставя пеша.
  • За съжаление, като преди няколко години, по лицето на жлеба си тръгва.
  • Проблемът в гората не се разхожда, а става въпрос за хората в къщата.
  • Скръб и радост отиват само на шейната.
  • Усмивка - щастие точно под носа ви.
  • Намерете щастието - упорита работа и губите - дреболия.
  • Неволята ранява сърцето, като червей.
    Руски поговорки за щастие и скръб

Английска поговорка и думи за щастието и скръбта

Английските бедни също имаха трудно време. Безкрайни войни и епидемии са свършили своята работа. И обикновените хора нямаха друг избор освен да се приложат към живота и да ги взимат с вяра в най-доброто. Това възприятие на околните и пропити с английска поговорка за щастието и скръбта.

  • Единственият лек за скръб е работата.
  • Няма по-голяма болка от паметта на миналата радост в жестоките времена.
  • Сълзите са тихият език на скръбта.
  • Скръбът изтича, радостта се запълва.
  • Не бъди тъжна. Всичко, което сте изгубили, ще се върне в друго приличие.
  • Всеки си избира сам дали да бъде щастлив или не.
  • Скръбта е цената, която плащаме за щастие.
  • Общото нещастие се свързва по-силно, отколкото общата радост.
  • Безделието е щастие за децата и страдание за възрастните хора.
  • Разделената радост е винаги по-голяма, разделената скръб е винаги по-малка.
  • Мизерията е като вълни от приливи и отливи. Може да се покрие с глава или да се отдалечи. Единственото, което можем да направим, е да научим как да плуваме.
  • Небето пада не дъжд, а дъжд.
  • Щастието е като чуплива чаша - лесно е да се смачка.
    Притчи и думи за щастието и скръбта

Арабските думи за нещастието и радостта

Тъга и някои гибел прониква и арабската поговорка за щастие и тъга, които са отражение на трудностите, понесени от обикновените хора.

  • Който крие скръбта си, няма да намери лек за него.
  • В скръб е забравено раздора.
  • Най-голямото нещастие идва от близките.
  • Ако не сте опитали горчиво, тогава не можете да оцените сладкото.
  • Проблемът идва от широките врати.
  • Само вие ще се примирите с един проблем, на прага вече има и други разходи.
  • Горко на човек от езика му.
  • На всеки се дава толкова, колкото може да понесе.
  • Щастие - щипка и скръб - чанти.
  • Който не цени щастието си - е близо до скръбта.
  • Времето на щастието е кратко.
  • Много произведения носят много радости.
  • По-добре е да оцелеете в нещастие, отколкото да живеете в страх от това.
  • </ ul </ p>
  • Оценка: